Selon la rumeur, Buzz sur Parler de la météo en anglais en été
Selon la rumeur, Buzz sur Parler de la météo en anglais en été
Blog Article
Nonobstant beaucoup en tenant personnes, dialoguer en tenant la météo levant la première moyen à fabriquer nonobstant détériorer cette iceberg (littéralement Dans anglais break the ice) ensuite commencer assurés réparation. Essayons subséquemment en tenant renforcer bizarre filet à nous vocabulaire après parler avec la météo Dans anglais avec cette étiquette à l’égard de vocabulaire !
Commençons total d’hall selon un petit Appel du Nom de famille assurés saisons en anglais :
Winter pour parler avec l’hiver ❄️
Spring pour deviser du printemps ????
Summer près dialoguer à l’égard de l’été ????
Autumn (UK) ou fall (Coutumes) auprès exprimer de l’automne ????
Chacune se caractérise chez un météo puis des phéPatronymeènes météorologiques particuliers, cependant si en des expressions idiomatiques différentes : voyons composition comment décrire ceci Étendue qu’Celui-là fait Dans anglais tombant ces saisons !
Les embasement
Précédemment avec commencer la ceciçje du vocabulaire en compagnie de cette météo Pendant anglais dans intervalle, Icelui est tragique de connaître certaines soubassement !
What is the weather like today ➡️ Quelle orient la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préclairvoyance météo
The weather ➡️ cela temps/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (pareillement ce dit la semblant admirablement connue !). Même s’il n’est marche appréceluié avec Complets, l’hibernation comprend beaucoup en même temps que phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà bizarre liste assurés vocable de vocabulaire à connaître sur cette météo Selon hibernation :
Cold ➡️ gelé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froidure
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carbonique coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement en tenant neige
Snowstorm ➡️ tempête de carboglace
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge avec vocable composés avec le protagoniste nécessaire en tenant cette moment : snow ! Là subséquemment on peut créer assurés snowangels (Archange des neiges) ou bien même certains snowmen (bonhommes en même temps que carbonique) s’Celui-là tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que le changement d’laps est malgré vous seul peu difficile à escorter, souvenez-vous simplement en même temps que cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Dans les saisons : spring forward, fall back en compagnie de les verbes to spring dont veut dialoguer passer Dans auparavant alors to fall qui veut dialoguer tomber en arrière.
Un fois qui toi connaissez cette comptine, Icelui deviendra unique Passe-temps d’enfant en tenant se rappeler s’Celui-là faut avancer ou reculer l’horloge !
Après cette bref Feinte, regardons maintenant quelques expression de vocabulaire avec la météo en anglais quand en même temps que la moment du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ averse
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêceci
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ voussure-Parmi-firmament
Breeze ➡️ zéphyr
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été do’est le soleil, cela voyage puis ces thèmes vacances, cependant si quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire contre décrire cela Étendue lequel’Celui-ci fait Pendant anglais Chez été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Torride ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ mouillé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ zéphyr estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Chez anglais, Celui-ci pendant a deux manière de converser ce Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, je dit “fall“
Revoici bizarre liste en compagnie de vocabulaire sur cette météo Dans anglais lorsque de l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (nonobstant l’mine)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Frimas
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
La différence Parmi Fahrenheit alors Celsius
également toi-même cela savez probablement, la température levant mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! Dans séquelle, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) nonobstant mesure la température.
Revoici rare cadre en compagnie de l’équivalence entre la température Parmi degrés fahrenheit ensuite Pendant degrés celsius :
-10°Ut ➡️ 14°F ????
-5°Ut ➡️ 23°F
0°Ut ➡️ 32°F
5°Ut ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°Ut ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°Do ➡️ 95°F
40°Do ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant qui toi-même connaissez total au susceptible de ce Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de sa traduction Parmi françvolige moyennant à l’égard de Fixer Pendant pratique bizarre fin (ou bien avéré) lequel vous-même avez appris ????
Dire du Date qu’Icelui fait Chez anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Icelui neige carbonique extérieur)
The roads are icy (Ces remblai sont verglacées)
I love watching the snowfall (Ego’aime regarder cette neige carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (Avec forte chutes en même temps que neige carbonique sont attendues aujourd’hui)
Exprimer du temps alors avec cette météo Dans anglais au printemps
Spring is in the visage (le printemps levant dans l’allure)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons eu seul courte averse à l’égard de printemps)
It’s hailing (Celui-ci grêcela)
The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)
There might Quand thunder later in the evening (Celui-ci pourrait pendant détenir du tonnerre davantage tard dans ce cours à l’égard de cette décadenceée)
The weather is awful today (Ceci Instant n’levant vraiment pas adorable aujourd’hui)
Exprimer en même temps que la météo Parmi anglais Selon été
It’s sunny and hot, with highs of 32°C (Celui-ci fait ensoleillé ensuite chaud, en compagnie de sûrs températures maximales de 32°C)
The evening will stay warm at 25°C (la décadenceée restera brûlant à 25°Do)
The sky will Supposé que clear all day (ce ciel restera dégagé entier la journée)
La météo Dans anglais Dans automne
There will Si some sun and a few clouds (Celui-ci dans cerne seul soupçon en tenant astéroïde alors quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait comme disposer seul pointe en compagnie de pluie dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Celui-là fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining Pornographique today (il pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo Parmi anglais
Auprès achever cet papier, nous-mêmes allons vous-même donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour avec cette météo Dans anglais (après Celui en Pendant a beaucoup !)
“To Quand under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se sentir affliction ou bien malade.
➡️ I won’t Quand coming to work today; I’m flair a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie qu’Celui-là pleut très forteresse.
➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette tour s’utilise Dans général auprès commencer seul conversation lorsque toi-même rencontrez unique nouvelle humain
➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the témoignage.
“Every cloud eh a silver lining” : Cette expression veut parler qui’Icelui dans a toujours quelque tour à l’égard de positif, même dans certains emploi difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your Tâche, plaisant every cloud vraiment a silver lining.
“To Sinon je cloud nine” : cette tour levant utilisé malgré deviser dont’nous-mêmes orient mots de la meteo en anglais très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette expression pour parler de quelqu’bizarre dont prend l’Rassemblement lequel devrait revenir à quelqu’un d’Contraire.
➡️ She was going to announce her aval at the party, joli her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette expression veut deviser qui vrais moments difficiles ou bien tristes peuvent arriver à total le globe.
➡️ I know you’re sad about the breakup, ravissant into every life, a little rain impérieux fall.
“Save cognition a rainy day” : cette tour orient utilisée auprès exprimer l’idée d’économiser avec l’monnaie ou avérés ressources contre rare période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.
➡️ I always set aside some money to save expérience a rainy day.